28 de dezembro de 2011

Falar de Refresh&Play | Talking about Refresh&Play


Belén Cossio da La Factoría Plástica - uma plataforma de técnicas plásticas, tutoriais e ideias criativas -
partilhou esta semana este projeto Antes e Depois da Refresh&Play.
Obrigada Belén!

Belén Cossio from La Factoría Plástica - the art techniques, tutorials and creative ideas website - shared  this Refresh&Play project.
Thank you Belén!

22 de dezembro de 2011

Tinta efeito Ardósia | Chalkboard paint




Deixo-vos dois exemplos de aplicação para a tinta de efeito ardósia.
Encontrei estes dois projectos no wit and whistle blog.
É incrível o que se pode fazer com este tipo de tinta, não há limite para a imaginação.
Boas ideias!

I show you two good examples of how to apply the paint with slate effect.
I found these two projects on the wit and whistle blog.
It's amazing what you can do with this kind of paint. There is no limit to creation.
Good ideas!


12 de dezembro de 2011

Coroa de Natal | Christmas Wreath


Este ano decidi fazer a Coroa de Natal com recurso ao que tinha cá em casa.
A lista do que utilizei:
. ramos finos e verdes
. arame fino
. alicate de corte
. lata de spray branco e metalizado
. Fita de tecido
Pintei com tinta spray em camadas muito finas, alternando com branco e metalizado.
Esta era a única fita vermelha que tinha, nada natalícia, mas acabei por gostar do resultado. 
Já cheira a Natal!

This year I decided to make a Christmas Wreath using the material that I have at home.
I used:
. thin branches
. wire
. wire cutter
. white and metallic colour spray can
. fabric ribbon
I painted with spray paint in very thin layers, alternating with white and metallic.
The red ribbon that I had at home does not look like Christmas, but I ended up liking the result.
It smells like Christmas!

10 de dezembro de 2011

Prendas de Natal | Christmas gifts




Mais delicioso do que oferecer bombons pelo Natal, é presentear alguém com uma guloseima especial.
Fica aqui a sugestão das pregadeiras mais doces, feitas de porcelana e prata e criadas pelos minidesigners studio
Inspiradas no doce tradicional português, o beijinho; e no biscoito de gengibre, gingerbread man.
Podem fazer as vossas encomendas e saber mais pormenores através do e-mail
Boas compras!


More delicious than offering chocolates for Christmas is to present someone with a special treat.
I suggest a porcelain and silver sweet brooch, designed by minidesigners studio
With a Portuguese traditional biscuit inspiration called Beijinho, that means little kiss. And also inspired on the gingerbread man cookies.
If you like this item, you can order and get more information here
Good shopping!

30 de novembro de 2011

Sistema de cores RAL | RAL colour system

O padrão RAL é um sistema universal de definição de cores muito usada em arquitetura e industria.
As cores podem ser escolhidas através de paletes com várias referências.
Normalmente utilizo a palete RAL Classic, para me auxiliar na escolha de tintas spray ou na aplicação de vinil autocolante.
Podem saber mais sobre o sistema RAL aqui.

Ral is a colour system commonly used in architecture and industrial projects.
Generally, I use the Classic RAL pallete to help me in the selection of spray paint or vinyl stickers.
You may know more about the RAL system here.


www.ralcolor.com

17 de novembro de 2011

Before & After | Maria Peúgas


Encontrei esta cadeira no lixo quando estive de férias no Alentejo.
Uma cadeira é sempre uma cadeira, e achei que esta merecia uma segunda oportunidade.

I found this chair in the trash when I was on holiday in Alentejo.
A chair is always a chair. I decided this one deserved a second chance.



8 de novembro de 2011

A cadeira Erudita | Erudite: the chair

A minha amiga Ana tinha uma cadeira velha para transformar.
Decidiu que queria forrá-la com folhas de jornal.
Vou mostrar aqui o processo.

My friend Ana had an old chair to refresh.
She decided to line it with newspaper.
I will show here the process.



10 de outubro de 2011

Antes & Depois . Aparador | Before & After . Sideboard

Este é o meu recente trabalho de transformação, um aparador com cerca de 20 anos e com bastantes sinais de uso.
A proprietária do móvel escolheu uma cor neutra, a Flor de Yuca E264, da Tintas Cin.
Depois de pintar, optei por lixar suavemente a superfície de forma a dar noção de um desgaste natural. E para proteger a madeira e a tinta que foi lixada apliquei um verniz acetinado transparente.
A ferragens foram substituídas por puxadores novos e coloquei escudetes na entrada das fechaduras.

This is my latest project, a sideboard with more or less 20 years and visible signs of wear.
The owner of the furniture choose a neutral color, Flor de Yuca E264 by Tintas Cin.
After painting it, I smoothly sanded the surface to provide a natural aging.
In order to protect the wood and the paint that was sanded I applied a transparent satin varnish and replaced the hardwares with new knobs and escutcheons.



14 de setembro de 2011

"Reviver"

Solução “Reviver” para limpeza de móveis.

Com o tempo, os móveis tornam-se baços, o verniz estala, a cera torna-se antiga, acumulam pó e por vezes têm salpicos de tinta e sujidade. Existe uma solução caseira para a limpeza de móveis.

Esta "mezinha" foi facultada pela minha amiga Ana Nascimento da aadn Conservação e Restauro à algum tempo atrás para eliminar manchas e marcas de copos num móvel. Desde então, tornei-me adepta desta solução.



31 de agosto de 2011

Erradicar e prevenir o caruncho | Prevent and eliminate the furniture beetle

Apesar de ter aplicado o produto anti-caruncho nos móveis em anos anteriores, este ano descobri alguns insectos pelas paredes, depois de terem emergido. Mas, nunca é tarde para aplicar o produto e faço-o sempre que tenho novas peças. Podem saber mais sobre o caruncho aqui.
Os sinais claros são, pequenos buraquinhos na superfície da madeira e pó de madeira. Durante a Primavera podemos encontrar nas paredes e móveis estes insectos castanhos, arredondados e com aspecto seco, sinal de que completaram o seu ciclo de procriação.

Para quebrar este ciclo é importante erradicar e prevenir, sendo necessário aplicar o tratamento de forma constante e durante vários anos, de preferência quando os insectos emergem. *



Eu utilizo o anti-caruncho Cuprinol. Através de uma aplicação superficial com uma trincha e com a ajuda de uma seringa, introduzo o produto nos buracos existentes. O importante é que a peça fique bem impregnada com a solução.


*A fêmea deposita os ovos em fendas da madeira ou em galerias antigas. As larvas eclodem dos ovos em 2 a 5 semanas alimentando-se e penetrando na madeira, fazendo túneis. Quando a Primavera se aproxima, a larva perfura até á superfície da madeira, onde constrói uma câmara na qual se poderá transformar numa pupa ou crisálida, transformando-se gradualmente num insecto, altura em que emerge até á superfície para acasalar, acabando depois por morrer.

27 de julho de 2011

Férias | Holidays

Vou de férias :)
Os próximos posts serão no final de Agosto.
Boas férias para todos!

I'm going on vacation :)
The next posts will be in late August. 
Happy holidays to all!

26 de julho de 2011

Inspiração Queen Anne | Queen Anne Inspiration

Mais um exemplo de refresh de mobiliário estilo Queen Anne.
Mobiliário em segunda mão como equipamento de exibição para a South to South, uma loja de artigos de surf em Newquay, Inglaterra.
O interior das peças pintado a branco funciona muito bem para criar contraste dos produtos.
Podem ver mais em Boex.

A Queen Anne style refresh example.
Secondhand furniture that serves as exhibitor for South to South, a shop specialized in surf fashion, in Newquay, England.
The interior painted in white is a good idea for the products contrast.
You can see more in Boex.


source: Boex

21 de julho de 2011

Inspiração | Inspiration

Este jogo de cores é uma inspiração, principalmente se tivermos muitos restos de latas de tinta em casa.
Podem espreitar o blog de Christina Diaz aqui

This is a color inspiration, especially if you have many paint cans leftovers at home.
You can see Christina's blog here


source: christina diaz 

19 de julho de 2011

Antes & Depois . Parte 2 | Before & After . Part 2



Este é o resultado final do móvel apresentado a semana passada. Vou partilhar convosco a minha experiência e observações. 
Fiquei bastante contente com o resultado final deste Refresh.

11 de julho de 2011

Uma questão de Cor | It’s all about color

No momento de escolher a cor que queremos para pintar um móvel, tudo parece complicado.

Em quase todos os meus projetos de refresh, utilizo algumas ferramentas que me ajudam a tomar decisões na altura de escolher a cor.

Utilizo plataformas online de conjugação de cores. Estas plataformas online podem indicar cores monocromáticas; complementares; análogas, etc; dentro de uma gama de cores frias e quentes. Como por exemplo o Color Scheme Designer.
Ou o site das tintas Cin, que também dispõe de ferramentas de análise de cor.



As marcas de tintas dispõe de catálogos de cores anuais, muitas vezes com exposição de amostras nas lojas. Ou disponíveis online, como por exemplo as tintas Cin, que todos os anos lança um novo catálogo com novas cores.

Antes & Depois . Parte 1 | Before & After . Part 1

A primeira questão prende-se com o que fazer a uma pilha de livros sem espaço para os arrumar?

O segundo desafio, será recuperar uma peça antiga, neste caso um móvel aparador-cristaleira que se adeqúe a um novo ciclo de vida e uso.





O móvel que apresento nas imagens acima tem cerca de 50 anos. E é uma imitação-inspiração do estilo Queen Anne.  Durante os anos 40 e 50 em Portugal era comum desenvolver-se mobiliário com inspiração em diversos estilos passados. Sendo a perna galbada o elemento mais característico utilizado neste caso de imitação. É um estilo de mobiliário colonial desenvolvido durante o período da Rainha Anne de Inglaterra entre 1702 e 1714. Podem saber mais aqui e aqui.

Descrição da Peça:
Em mogno maciço nas faces visíveis, torneados e aplicações.
Sendo o tampo em aglomerado e folheado em mogno com aplicações de peça maciça nas arestas boleadas.
Os interiores e costa do móvel são em contraplacado.
Contém um espelho interior central na zona da cristaleira.
Todo o móvel tem aplicação de verniz brilhante, que por ser antigo tem já um aspecto amarelado e perde a vivacidade das cores naturais do mogno.

Publicarei em breve uma segunda parte do artigo, a evolução deste projeto.



7 de julho de 2011

Bem-vindos! | Welcome!




Olá, Chamo-me Adriana e este é o meu primeiro post do Refresh and Play.

Ultimamente tenho-me dedicado á transformação de objetos e peças de mobiliário. Desde peças que ficam entre a família, outras que encontro à venda em 2ª mão, ou simplesmente amigos que se querem desfazer de algo que não veem utilidade.

Este blog é a plataforma para estes projetos, peças renovadas, de ideias e partilha de experiências.

Bem-vindos!


Hi, My name is Adriana and this is my first post of the Refresh and Play blog.

Lately I have been dedicated to transforming objects and furniture.
Between things we have in the family, or something I find in second hand sale, or even a friend wants to put away something that he don´t thing its trendy. This blog is the platform for these projects and refreshed objects. I’ll be sharing ideas and experiences with you.

Welcome!